포지티 부 vs 네거티 부(ポジティ部 vs ネガティ部)는
카가미네 린·렌의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는
지저스P. 2017년 12월 13일
니코니코 동화에 업로드되었다.
유튜브에도 역시 2017년 12월 13일에 업로드되었다.
긍정적인 성격을 추구하는
포지티 부 부장인 렌이 부정적인 성격을 추구하는
네거티 부 부장인 린에게 자신의 부에 들어오라고 권유하며 다투는 내용.
앞서 말했듯이 포지티 부 부장인 렌은 긍정적이고 쾌활하지만, 네거티 부 부장인 린은 부정적이고 신경질적인 이미지로 나타났다.
[1] 보통 2차 창작에서는 반대로 린이 포지티브하고 렌이 네거티브한 성격을 지닌 것으로 묘사는 경우가 많지만 여기서는 그 정 반대다.
마지막에는 결국 린이 렌의 유혹에 못이겨 포지티 부에 가입하는 모습을 볼 수 있다.
지저스P가 만든 노래답게 개성있는 멜로디와 린렌이 티격태격하는 귀여운 가사가 돋보인다.
STAND UP JAPAN NEGATIVE PEOPLE
|
스탠드 업 재팬 네거티브 피플
|
STAND UP JAPAN NEGATIVE PEOPLE
|
攻撃は最大の防御
|
코오게키와 사이다이노 보오교
|
공격은 최대의 방어
|
ライバルたちは存じ上げている
|
라이바루타치와 존지아게테이루
|
라이벌들은 잘 알고 있어
|
己の敵は己と知っている
|
오노레노 테키와 오노레토 싯테이루
|
자신의 적은 자기 자신이란 것을 알고 있어
|
STAND UP JAPAN POSITIVE PEOPLE
|
스탠도 업 재팬 포지티브 피플
|
STAND UP JAPAN POSITIVE PEOPLE
|
精神と身体の調和
|
세이신토 신타이노 쵸오와
|
정신과 신체의 조화
|
研ぎすまされた集中力コンセントレーション
|
토기스마사레타 콘센토레에숀
|
충분히 준비된 집중력콘센트레이션
|
更なる高みへ GO GO GO
|
사라나루 타카미에 고오 고오 고오
|
한 층 더 높은 곳으로 GO GO GO
|
なあ マジで俺らみたいなもんが
|
나아 마지데 오레라 미타이나 몬가
|
어이 정말로 우리 같은 사람들이
|
いつかチャンピオンになれるのか?
|
이츠카 챤피온니 나레루노카?
|
언젠가 챔피언이 될 수 있는 거야?
|
疑問だよな 努力は全て、報われるものなのか??
|
기몬다요나 도료쿠와 스베테, 무쿠와레루 모노나노카??
|
의문인 걸 노력은 모두, 보상받을 수 있는 거야??
|
大丈夫
|
다이죠오부
|
괜찮아
|
だだだだだ 大丈夫
|
다다다다다 다이죠오부
|
괘괘괘괘괘 괜찮아
|
ダイジョウブ 大体は!
|
다이죠오부 다이타이와!
|
괜찮아 대부분은!
|
オーライ 信じます オーライ
|
오오라이 신지마스 오오라이
|
올라잇 믿습니다 올라잇
|
やれる できる 成し遂げられる 絶対!
|
야레루 데키루 나시토게라레루 젯타이!
|
할 수 있어 돼 끝까지 해낼 수 있어 절대로!
|
いくらなんでも言い切るのはヤバくない?
|
이쿠라 난데모 이이키루노와 야바쿠나이?
|
아무리 그래도 단정 짓는 건 위험하지 않아?
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
포지티브 포지티브 포지티브 예에
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
포지티브 포지티브 포지티브 예에
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
|
SIT DOWN JAPAN POSITIVE PEOPLE
|
싯 다운 재팬 포지티브 피플
|
SIT DOWN JAPAN POSITIVE PEOPLE
|
落ち着いて冷静に対処
|
오치츠이테 레이세이니 타이쇼
|
진정하고서 냉정하게 대처
|
ライバルたちは準備万端です
|
라이바루타치와 쥰비반탄데스
|
라이벌들은 만반의 준비를 갖췄어
|
最悪のことを想定している
|
사이아쿠노 코토오 소오테이시테이루
|
최악의 상황을 상정하고 있어
|
SIT DOWN JAPAN NEGATIVE PEOPLE
|
싯 다운 재팬 네거티브 피플
|
SIT DOWN JAPAN NEGATIVE PEOPLE
|
動かざること山の如し
|
우고카자루코토 야마노 고토시
|
움직이지 않기로는 거의 산 같네
|
もうダメかも 限界ktkr
|
모오 다메카모 겐카이 키타코레
|
이제 안 될지도 이거 한계 왔네
|
ため息ご一緒に はぁ…はぁ…はぁ…
|
타메이키 고잇쇼니 하아…하아…하아…
|
다 함께 한숨 하아…하아…하아…
|
ほほう… これはたしか――
|
호호오… 코레와 타시카――
|
허허… 이건 분명히――
|
自己否定から入る高度な訓練だな
|
지코히테이카라 하이루 코오도나 쿤렌다나
|
자기부정에서 오는 고도의 훈련이구만
|
見込みあるぜ キミは何者か?
|
미코미 아루제 키미와 나니모노카?
|
전망이 있군 자네는 어떤 사람인가?
|
うちの部に来ないか??
|
우치노 부니 코나이카??
|
우리 부에 오지 않겠나??
|
あ 大丈夫です
|
아 다이죠오부데스
|
아 괜찮습니다
|
だだだだだ 大丈夫 間に合ってますんで
|
다다다다다 다이죠오부 마니앗테마슨데
|
괘괘괘괘괘 괜찮아요 시간이 없어서
|
オーライ 遠慮はいらなーい
|
오오라이 엔료와 이라나아이
|
올라잇 사양은 필요 없어
|
無理 っていうか キモい とりあえずダサい
|
무릿테 이우카 키모이 토리아에즈 다사이
|
무리라고 할까 기분 나빠요 애초에 촌스러워요
|
文句ばっかいうのがカッコいいわけなのかい?
|
몬쿠밧카 유우노가 캇코이이 와케나노카이?
|
불평만 하는 게 멋있어보여서 그러는 건가?
|
ネ・ネ・ネガティ部 ネガティ部 is
|
네네네가티부 네가티부 이즈
|
네네네거티부 네거티부 is
|
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
|
네거티브 네거티브 네거티브 예에
|
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
|
ネ・ネ・ネガティ部 ネガティ部 is
|
네네네가티부 네가티부 이즈
|
네네네거티부 네거티부 is
|
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
|
네거티브 네거티브 네거티브 예에
|
NEGATIVE NEGATIVE NEGATIVE YEAH
|
ヘイ ちょっと聞いとくれ
|
헤이 춋토 키이토쿠레
|
헤이 잠깐 말 좀 들어봐
|
そこの兄さんネエさんシャチョ→サ~ン
|
소코노 니이산 네에산 샤쵸산
|
거기 오빠 언니 사장님
|
人生全て悲観してナイ
|
진세이 스베테 히칸시테나이
|
인생의 모든 걸 비관하진 않아
|
いかんせん過度の期待してナーイ
|
이칸센 카도노 키타이시테 나아이
|
유감스럽게도 과한 기대는 하지 않아
|
ただそれだけ そうそれだけ
|
타다 소레다케 소오 소레다케
|
그저 그것뿐 그래 그것뿐
|
傷つく前にキズに慣れておく
|
키즈츠쿠 마에니 키즈니 나레테오쿠
|
상처 받기 전에 상처에 익숙해져
|
だってもうどうしようもなくない?
|
닷테 모오 도오시요오모 나쿠나이?
|
그도 그럴게 어쩔 수가 없잖아?
|
可愛くないのは…だれのせいよ!
|
카와이쿠나이노와…다레노 세이요!
|
귀엽지 않은 건…누구 탓인데!
|
|
かわいくなくないぜ
|
카와이쿠나쿠나이제
|
귀엽지 않지 않다구
|
だだだだだ ダイジョブ だまれ うっせえ!
|
다다다다다 다이죠오부 다마레 웃세에!
|
괘괘괘괘괘 괜찮아 닥쳐 조용히 해!
|
オーライ 逝ってきます オーライ
|
오오라이 잇테키마스 오오라이
|
올라잇 갑니다 올라잇
|
バカが伝染うつる コレだからポジ男はキライ!
|
바카가 우츠루 코레다카라 포지오와 키라이!
|
바보가 전염옮게돼 이래서 긍정남은 싫어!
|
あぁ なんか ムカついてきた!
|
아아 난카 무카츠이테키타!
|
아아 뭔가 짜증나기 시작했어!
|
かかかかか かわいくなくなくなくないぜ?
|
카카카카카 카와이쿠 나쿠나쿠 나쿠나이제?
|
귀귀귀귀귀 귀엽지 않지 않은 게 않진 않다구?
|
なくない?ナクナイぜ?なぜ?
|
나쿠나이? 나쿠나이제? 나제?
|
앉지 않아? 않진 않다구? 어째서?
|
かわいくないこともないことはないぜ?
|
카와이쿠나이 코토모 나이 코토와 나이제?
|
귀엽지는 않은 점도 없지는 않지 않다구?
|
ちょっとまって それはつまり…
|
춋토 맛테 소레와 츠마리…
|
잠깐만 그건 결국…
|
んー… かわいいってことだな…!
|
음ー… 카와이잇테 코토다나…!
|
음ー… 귀엽다는 소리구만…!
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
포지티브 포지티브 포지티브 예에
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
포지티브 포지티브 포지티브 예에
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
포지티브 포지티브 포지티브 예에
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE YEAH
|
ポ・ポ・ポジティ部 ポジティ部 is
|
포・포・포지티부 포지티부 이즈
|
포・포・포지티부 포지티부 is
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE
|
포지티브 포지티브 포지티브
|
YEAHHHHHHHH!!!
|
POSITIVE POSITIVE POSITIVE
|
예에에에에에에에!!!
|
YEAHHHHHHHH!!!
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-24 00:59:03에 나무위키
포지티 부 vs 네거티 부 문서에서 가져왔습니다.